首頁 > 要聞 > 正文

實證西域為中國固有領(lǐng)土之⑤丨古稱高昌的吐魯番,為什么被贊為“世界上最富有的露天考古博物館”?

2022-12-13 21:28:24來源:“道中華”微信公眾號  

吐魯番是一個美麗富饒的地方,這里有舉世聞名的葡萄園風(fēng)光,豐富多樣的特色美食。吐魯番也是一座神秘古老的城市,它曾經(jīng)是絲綢之路上的重鎮(zhèn),在古代稱為高昌,金庸小說《飛狐外傳》中的“高昌迷宮”就是得名于此。吐魯番歷史悠久,文化燦爛,文物遺址眾多,瑞典東方學(xué)家貢納爾·雅林評價吐魯番是“世界上最富有的露天考古博物館”。故宮博物院研究館員王素先生近日接受中國民族報“道中華”專訪,對漢唐時期吐魯番與內(nèi)地密切的文化交流進(jìn)行了精彩解讀。

記者:漢唐時期是絲綢之路發(fā)展史上的輝煌階段,而吐魯番是絲綢之路上的重要樞紐,請您介紹一下漢唐時期吐魯番的歷史與文化概況。


(相關(guān)資料圖)

三國時期的高昌。(圖片來源:譚其驤《中國歷史地圖集》)

王素:吐魯番原屬姑師,姑師分裂以后屬車師前國。張騫之前,絲綢之路就已經(jīng)存在,那屬于民間性質(zhì),道路不夠安全,張騫通西域的意義在于把民間通道變成官道。此后漢軍開始在吐魯番屯田,西漢稱這里為“高昌壁”,東漢改名為“高昌壘”,開始有高昌這個名字,我曾寫過一篇文章,認(rèn)為“高昌”得名于敦煌的“高昌里”。漢代郡縣制與鄉(xiāng)里制度已經(jīng)在敦煌推行,敦煌漢簡里面有“高昌里”的記載。漢代前往吐魯番屯戍的士兵,主要是從河西地區(qū)去的,從敦煌去的最多,因為距離近。魏與西晉時期稱這里為“高昌”,十六國北朝時期發(fā)展成為“高昌郡”和“高昌國”,唐滅高昌,在這里設(shè)置西州。從史書的記載來看,高昌文化與中原文化基本是一樣的。《梁書》記載說,高昌人的言語和中原大致相同,經(jīng)、史、子、集四部典籍在高昌都有。高昌與北朝的政治文化關(guān)系非常密切,經(jīng)常派遣使者。高昌麴氏王國(499—640年)建立后,更是朝貢不絕,有一次向北魏派遣使者,求借經(jīng)史典籍,并請國子助教劉燮為博士。北魏皇帝在詔書說高昌民眾是漢魏遺民,其實西晉永嘉之亂以后,中原不少漢人遷移到這里。高昌陰氏和高昌令狐氏都是源出中原,高昌麴氏是從金城郡遷移過去的。

吐魯番高昌故城。(王恩山 供圖)

《周書》記載說,高昌仿照中原太學(xué)建立教育制度,它的刑法、風(fēng)俗、婚姻、喪葬,與中原小異而大同?!端鍟酚涊d說,高昌王坐室的畫像是魯哀公問政于孔子。唐朝滅高昌后,很快就在這里推行了府兵制度、鄉(xiāng)里制度、租庸調(diào)制度等一系列中原制度,比在于闐、龜茲施行這些制度要早很多,就是因為高昌有施行這些制度的政治基礎(chǔ)、文化基礎(chǔ)、歷史基礎(chǔ)。由于吐魯番是絲綢之路重鎮(zhèn),多元文化在此匯合,但是整個漢唐期間,吐魯番地區(qū)主流文化還是中原文化。

唐代西州。(圖片來源:譚其驤《中國歷史地圖集》)

記者:王國維先生提出著名的“二重證據(jù)法”,強(qiáng)調(diào)出土文獻(xiàn)與傳世記載互相印證。吐魯番出土了哪些文獻(xiàn)?是否印證了史籍記載?

王素:我們知道,敦煌藏經(jīng)洞是1900年發(fā)現(xiàn)的。吐魯番文獻(xiàn)的發(fā)現(xiàn)比敦煌文獻(xiàn)要早得多。著名的《涼王大且渠安周造寺功德碑》在高昌故城出土是1882年,比敦煌莫高窟的發(fā)現(xiàn)要早十八年。

《涼王大且渠安周造寺功德碑》清代拓本。(圖片來源:中國國家博物館官網(wǎng))

俄國探險家克萊門茲第一次來吐魯番考察和盜掘是在1898年,獲得不少文物??巳R門茲的這次活動在歐洲引起巨大轟動,俄國、德國、日本、英國的考察隊和探險隊紛沓而至,先后多次到吐魯番考察和盜掘,獲得大量古代文書、佛教壁畫、石刻等。這些國家盜掘的吐魯番文書,目前除了德藏文書沒有公布,其他文書都陸續(xù)整理出版了。

吐魯番柏孜克里克千佛洞。(王恩山 供圖)

柏孜克里克千佛洞壁畫。(王恩山 供圖)

中國的吐魯番考古始于黃文弼先生。他在1928年和1930年兩次到吐魯番,發(fā)掘了124方墓磚,收購了不少文書,整理出版了《高昌磚集》和《吐魯番考古記》。1949年后,新疆考古工作者在吐魯番的考古,始于1956年對交河故城、寺院及雅爾湖古墓的發(fā)掘。但最重要的是1959年至1975年,對阿斯塔那、哈拉和卓及烏爾塘、交河故城等古代墓葬和遺址進(jìn)行的十三次大規(guī)模清理和發(fā)掘,一共清理了400多座墓葬,出土了一萬多片文書。當(dāng)時唐長孺先生在北京整理二十四史,主持點校北朝四史。1974年,北朝四史整理完了,他在《文物》上看到關(guān)于吐魯番文書的發(fā)掘簡報,他想去新疆看看,當(dāng)時國家文物局局長王冶秋陪同他前往。唐先生看到文書之后,覺得這些文書的價值非常大,決定把它們整理出來。王冶秋請示中央后,1975年國家文物局成立整理組,由唐長孺先生任組長。唐先生用點?!氨背氖贰钡臉?biāo)準(zhǔn)、也是文獻(xiàn)整理的最高規(guī)范來整理吐魯番文書。1981年至1996年整理出版《吐魯番出土文書》釋文本10冊,圖文本4冊。

唐長孺先生在國家文物局古文獻(xiàn)研究室整理吐魯番文書,1980年攝于北京沙灘紅樓。(圖片來源:武漢大學(xué)新聞網(wǎng))

因為吐魯番文書的發(fā)現(xiàn),1983年在蘭州成立了中國敦煌吐魯番學(xué)會,敦煌吐魯番就并稱了,吐魯番文書引起廣泛關(guān)注,吐魯番學(xué)成為國際顯學(xué)。我們在吐魯番出土的這些文書中,發(fā)現(xiàn)了經(jīng)、史、子、集各類文獻(xiàn),諸如《尚書》《禮記》《毛詩》《論語》《孝經(jīng)》《史記》《漢書》《晉陽秋》《文選》等等,我們的考古發(fā)現(xiàn)恰恰印證了史書記載的準(zhǔn)確。

旅順博物館藏《尚書·湯誓》。

記者:為了便于理解吐魯番與中原的文化交流,您能否利用出土文獻(xiàn)給我們介紹一些具體的個案事例?

王素:學(xué)界其實很早就注意到吐魯番出土文獻(xiàn)反映的中原與邊疆的文化交流互動問題。1911年,辛亥革命爆發(fā),羅振玉跑到日本避難,看到日本大谷探險隊從吐魯番掘獲的東漢經(jīng)學(xué)大師鄭玄失傳的《論語注》殘片,就興奮不已,因為這個書早就失傳了。羅振玉寫了《〈論語〉鄭氏〈子路篇〉殘卷跋》一文。鄭玄的《論語注》就是從中原傳到吐魯番的。

啟功先生有《論書絕句百首》,其中第六首詠高昌墓磚,大約寫于1932年。他看到黃文弼整理出版的《高昌磚集》,大為驚喜,其中兩句是“翰墨有緣吾自幸,居然妙跡見高昌?!彼谧⑽闹兄赋?,高昌磚書法的結(jié)體、點畫,無不與北碑相通,而且多屬墨跡,沒有刊鑿之失。書法刻碑存在變形,不如直接書寫保持原樣。今天我們所看到的魏碑代表《龍門二十品》都是石刻的,已經(jīng)不是原來的書法,所以啟功先生看到高昌磚書法后驚嘆不已。西晉是禁止刻碑的,六朝的碑刻非常少。所以他又說,六朝碑志的筆法,可在高昌墓磚中探索。高昌墓磚的書法筆法,無疑是從中原傳過去的。

《高昌磚集》局部圖。

佛教剛剛傳入中國的時候,人們看到信眾磕頭禮拜,像我們祭祖一樣,所以把佛寺叫祠,高昌佛寺也稱作叫祠。后來中原地區(qū)佛教寺院稱作“寺”,這種稱謂又回傳到高昌,高昌的佛祠也就改成佛寺了。佛教中國化之后,西域佛教也跟著中國化,這其實也是一種文化互動。

記者:吐魯番與中原北方存在密切的文化互動,它是否與南方有文化交流呢?

王素:吐魯番出土文書出現(xiàn)了“吳客”的記載,“吳客”是指由江南遷往吐魯番的民眾,吐魯番與江南地區(qū)也有文化往來。我寫過一篇文章,認(rèn)為吐魯番發(fā)現(xiàn)的《論語鄭氏注》是南朝流行的本子,不是北朝傳過去的。高昌向南朝蕭梁派遣過一次使者,對高昌產(chǎn)生了很大影響。高昌有“儒林參軍”職官,就是從梁朝引進(jìn)的,因為“儒林參軍”這個職官只有南朝有,北朝沒有這個官職。

最有意思的是高昌王麴伯雅作詩的故事。在北宋大詞人晏殊的《類要》中有一首高昌王麴伯雅的詩《圣明來獻(xiàn)樂歌》:“千冬逢暄春,萬夜睹朝日。生年遇明君,歡欣百憂畢?!边@首詩是寫隋煬帝在東都洛陽舉行元宵燈會(大業(yè)六年),高昌王麴伯雅來朝寫詩贊美,其實是首拍馬屁的詩?!端鍟吩敿?xì)記載了此次元宵燈會盛況,我們今天的元宵燈會就是源于此,這是最早的記載。

隋代高昌。(圖片來源:譚其驤《中國歷史地圖集》)

從文學(xué)意義上說,麴伯雅的這首詩,并沒有什么價值。因為全詩基本上都是照抄南朝鮑照的《中興歌》,只改動了幾個字。鮑照原詩是:“千冬逢一春,萬夜視朝日。生平值中興,歡起百憂畢”。但從政治意義上說,這首詩的價值卻不容低估。鮑照的《中興歌》是歌頌宋孝武帝平定內(nèi)亂,有中興之功。麴伯雅的這首詩,將“中興”改為“明君”,則是歌頌隋煬帝治國有道,有守成之功。從當(dāng)時的情況來看,麴伯雅的這種歌頌,可能是發(fā)自內(nèi)心的。至于煬帝好大喜功,弄虛作假,外國及周邊少數(shù)民族商客未必知情。他們到東都豐都市貿(mào)易,眼見“珍貨充積,人物華盛”,連吃飯也不要錢,產(chǎn)生盛世明君的感慨,不足為怪。麴伯雅為什么能夠模仿南朝鮑照的詩呢?他不可能到了長安之后才看這首詩,然后模仿。他肯定早就學(xué)習(xí)過鮑照的詩,這說明南朝文學(xué)作品也早就傳到了高昌地區(qū)。

吐魯番交河故城。(王恩山 供圖)

受訪者簡介:

王素,故宮博物院研究館員、故宮研究院古文獻(xiàn)研究所名譽(yù)所長?!叭珖偶Wo(hù)工作專家委員會”委員、“全國古籍整理出版規(guī)劃領(lǐng)導(dǎo)小組”成員、“甲骨文等古文字研究與應(yīng)用專家委員會”委員、“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程專家委員會”委員、“點校本‘二十四史’及《清史稿》修訂工程”修纂委員會委員、國家社科基金重大招標(biāo)項目“新中國出土墓志整理與研究”首席專家,國家社科基金重大招標(biāo)項目“故宮博物院藏殷墟甲骨文整理與研究”執(zhí)行負(fù)責(zé)人。先后參加或主持了《吐魯番出土文書》《新中國出土墓志》《長沙走馬樓三國吳簡》《長沙東牌樓東漢簡牘》《故宮博物院藏殷墟甲骨文》等出土文獻(xiàn)的整理。個人出版專著18部,代表作有《三省制略論》《高昌史稿·統(tǒng)治編》《高昌史稿·交通編》《漢唐歷史與出土文獻(xiàn)》等;發(fā)表論文、書評等各類文章近400篇。1992年被評為國家級有突出貢獻(xiàn)中青年專家,2005年入選中組部聯(lián)系專家?guī)臁?/p>

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀