(相關(guān)資料圖)
6 月 29 日消息,三星于 2015 年推出 Samsung Pay 支付服務(wù),經(jīng)歷將近 8 年的發(fā)展之后,三星已經(jīng)和全球數(shù)十家銀行和卡片提供商展開合作,為消費(fèi)者帶來(lái)便捷的移動(dòng)支付。
而 Apple Pay 登陸韓國(guó)之后,倒逼三星改變其發(fā)展策略。三星過(guò)去 8 年推廣 Samsung Pay 服務(wù)以來(lái),從未向銀行和發(fā)卡公司收取過(guò)費(fèi)用,不過(guò)三星接下來(lái)將效仿 Apple Pay,開始向銀行收取費(fèi)用 。
根據(jù)韓媒 Pulse News 報(bào)道,三星正制定一項(xiàng)新的營(yíng)銷策略,向不同銀行的不同銀行卡收取費(fèi)用,但可以通過(guò)某些活動(dòng)向銀行返還費(fèi)用。
這種營(yíng)銷策略類似于萬(wàn)事達(dá)卡(MasterCard)和維薩卡(Visa)等全球支付處理公司的營(yíng)銷方式。
三星目前尚未確認(rèn)費(fèi)用結(jié)構(gòu),可能會(huì)考慮發(fā)卡機(jī)構(gòu)的市場(chǎng)份額和支付量等因素,采取可變定價(jià)方法。
報(bào)道稱三星已向 10 家信用卡公司發(fā)出通知,表示不再續(xù)約。如果像蘋果那樣收取 0.15% 的費(fèi)用,那么信用卡公司每年可能需要支付 700 億韓元(IT之家備注:當(dāng)前約 3.88 億元人民幣)的費(fèi)用。
【來(lái)源:IT之家】