首頁 > 綜合 > 正文

最資訊丨河曲智叟亡以應(yīng)翻譯 原文內(nèi)容介紹

2023-05-09 15:10:17來源:互聯(lián)網(wǎng)  


(資料圖片)

提起河曲智叟亡以應(yīng)翻譯 原文內(nèi)容介紹大家在熟悉不過了,被越來越多的人所熟知,那你知道河曲智叟亡以應(yīng)翻譯 原文內(nèi)容介紹嗎?快和小編一起去了解一下吧!

1、河曲智叟亡以應(yīng)翻譯:河曲智叟無話可答。

2、《愚公移山》里面的句子,“河曲智叟”是文中對那個老頭的稱呼,可不譯,直接延用;“亡”是通假字,通“無”;“以”是用來的意思。整句話可翻譯為:河曲智叟沒有(合適的)話來回答他。

3、原文:河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以應(yīng)。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀