首頁 > 綜合 > 正文

今日報丨虞美人李煜原文及翻譯 文章賞析

2022-12-05 17:08:20來源:互聯(lián)網(wǎng)  


(相關(guān)資料圖)

虞美人

五代 李煜

春花秋月何時了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。

雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。

賞析

把這首詞就這么平靜的讀一遍,再讀一遍,你沉浸在這樣的哀傷里,你也像是小樓上的那個人,憑欄遠(yuǎn)眺,觸目愁腸斷。一個亡國的帝王能怎樣呢,他是帶著原罪的,就像王國維說的那樣,亡國后,李煜就像是釋迦牟尼和耶穌基督一樣,背負(fù)著人類最原始的苦難,這一輩子是洗脫不掉了。但是你想想,中國古代那么多亡國之君,為何你單單對他情有獨鐘呢,為何你對他卻是理解和同情的呢。他有哪些不一樣嗎?他真有。你想想,為何他的詩句能打動你,是因為他詩句里的情感都很真、都很癡,他毫不掩飾自己內(nèi)心的真情實感。我舉個例子,亡國后的某一天,他又一次想起了故國,于是吟唱出了那首著名的《破陣子》,“四十年來家國,三千里地山河。……最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥”。他回憶金陵城破的那一日,北宋大軍兵臨城下,南唐國家就要滅亡了,自己的宮廷里,還在演奏著歌舞,他要出城投降了,他理所當(dāng)然的垂淚了,但他垂淚對的是誰,對的還是那些曾經(jīng)陪伴自己奢華生活的宮女嬪娥,這時候你要是說垂淚對祖宗也行呀,垂淚對社稷、對太廟,可后主不這么說,他就是垂淚對宮娥,他都亡國了,還在想著“晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列”,他就是這么實在。很有意思,你得把后主兩個時期的詞作放在一起讀,一起來對比,他亡國前有多奢華,亡國后就有多哀傷。

后主的詞不僅體現(xiàn)了他自己的真實,更重要的一點是,他能把所有人的共同感情用很大白話一樣的詩句描述出來,這就使得讀者在他的詞作了找到了共情感。比如“春花秋月何時了,往事知多少”,一個失戀或者多愁善感的人怕是會常常脫口而出這一句吧;再比如“夢里不知身是客,一晌貪歡”,假如你跟你的朋友們出去玩,唱KTV喝酒,繁華過后你回到你的住所,宿醉之后的早上你恐怕也會想到這一句吧;還有“林花謝了春紅,太匆匆”“還似舊時游上苑,車如流水馬如龍”“剪不斷,理還亂”等,你會驚覺,他能把一個后代人的思想感情都寫出來了。這就是偉大的文學(xué)作品,讓你在閱讀時找到了自己。后主的詞作就是這樣,想來古人讀了他的這些詞作會替他悲傷,現(xiàn)在的人也會同情他,后代的人也會愛上他。從這一點來看,你甚至可以說他是不朽的。

這首《虞美人》光看詞句也不難理解,甚至說它就是一些簡單的大白話,簡單的問句,就像是他在小樓遠(yuǎn)眺時不經(jīng)意間的脫口而出,用的還都是口語般的文學(xué)語言。“春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首明月中”,他在小樓遠(yuǎn)眺的時候又想起了故國,他一定是想的入神了,好似做了個夢一般,等回過神來,他也恥笑自己,故國不堪回首?!暗駲谟衿鰬?yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”。就是這個第三句,不知道唱哭了多少人,你把它多讀幾遍,可能也會讀著讀著就淚沾襟了。我常把它和《詩經(jīng)·王風(fēng)》里那篇《黍離》來對比,一個東周的士人,行役到西周故地長安,看到以前的宮殿都成了一片片麥地,心中憂憤,遂吟唱出了千古流傳的亂世悲歌,“彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂;不知我者謂我何求”。后來有些人把這首詩改成了現(xiàn)代古風(fēng)版:“彼黍離離的你,行邁靡靡的我,黃粱一夢而過,醒時家國已破”,也挺美的?;氐健队菝廊恕钒?,不然把文章寫散了。之所以引用詩經(jīng)這一篇,是因為這兩首亂世悲歌都能把人讀哭咯。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀