首頁 > 綜合 > 正文

聲聲慢李清照賞析 全文發(fā)布

2023-01-31 15:50:17來源:互聯(lián)網(wǎng)  

《聲聲慢·尋尋覓覓》是宋代才女李清照的代表作,少年時代曾學(xué)過這一首詞,但是并不能領(lǐng)會詞中的含義。只記得當(dāng)時老師說,“疊詞”用得很好。

至于那些悲悲戚戚的東西,囿于個人的經(jīng)歷,并沒有什么深切的體會。年齡再大一點兒,經(jīng)歷過了離合悲歡之后,才能勉強讀出其中的一些哽咽與悲涼。

那么,這一首詞到底講的是什么呢?學(xué)者有人稱它是一篇小型的悲秋賦”,也有人說它是在為國家的命運哀嘆。


(資料圖片)

還有人覺得它在寫喪偶之痛甚至有人認(rèn)為這首詞描寫的是,李清照得知丈夫納妾之后的不滿。每一個人的經(jīng)歷與見解不同,感受也大相徑庭。

一、《聲聲慢·尋尋覓覓》賞析

《聲聲慢·尋尋覓覓》——宋·李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚(曉)來風(fēng)急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

(注:李清照這首詞有兩個版本,區(qū)別在于“晚來風(fēng)急”和“曉來風(fēng)急”,引用原文時已將兩個字都引用進(jìn)來,不過本文賞析是采用吳小如先生的看法,用“曉”字,至于原因下面會解釋)。

詞作意譯:

尋覓啊尋覓,反復(fù)在回憶里面上上下下搜尋。周圍依舊冷冷清清,內(nèi)心無比凄涼、愁慘、憂懼。天氣是一陣子暖,一陣子寒,這種時候最難養(yǎng)生。

想飲上幾杯,又嫌酒味兒太淡了,抵不過早上的寒氣。舊時相識的大雁,已經(jīng)南歸了;舊時身畔的人,卻再也不會回來。

庭園中的黃花開了滿地,它們也全都帶著損傷,滿臉的憔悴。因為失去了他,所以再無“折花之人”。一個人守在窗邊,獨自發(fā)呆。心想著,這天怎么還不黑!

梧桐樹外,淅淅瀝瀝地下著小雨,一直下到了黃昏時候。這樣的光景,不是一個“愁”字就能夠形容得出來的。

李清詞這一首慢詞,有幾個比較鮮明的藝術(shù)特色。其中一個是全詞押“仄”聲韻,而另一個就是“疊詞雙聲”的運用。

“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,從字面上很好理解,不過讓人費解的是,一開始我們并不知道作者在尋找什么。事實上,她是在過去的回憶里尋找從前溫馨的記憶。

這里“怎敵他、曉來風(fēng)急”,不用“晚”的原因是,假如用“晚”,就和后面的“黃昏”重復(fù)了,不能表達(dá)出她從白天一直熬到傍晚,等待的時間之長。

詞中的“梧桐細(xì)雨”,是一個表達(dá)喪偶的傳統(tǒng)意象。白居易曾在《長恨歌》中用“秋雨梧桐葉落時”表現(xiàn)唐明皇對楊貴妃的思念,李清照在這里是用來懷念丈夫趙明誠。

詞中“雁過也,正傷心”,是因為李清照看到了雁,想起了當(dāng)年趙明誠出門辦事,她獨守閨房時看到的那一只傳情鴻雁。

從前趙明誠出遠(yuǎn)門的時候,李清照感覺無聊,就“輕解羅裳,獨上蘭舟”,到湖上去游玩。然后看到一排大雁在天空飛翔,她聯(lián)想到鴻雁傳書的故事,寫出了“云中誰寄錦書來”的千古名句。大雁的身上,寄托著她對趙明誠歸家的思念。

下面與“黃花”相關(guān)的句子,是采用了“移情”的手法,把自己因思念造成的憔悴,移情至黃花身上,并借用杜秋娘《金縷曲》中“有花堪折”的句子。因為失去了趙明誠,就失去了那個“折花惜花的人”。

二、《聲聲慢·尋尋覓覓》是表達(dá)對趙明誠納妾的怨恨嗎?

提起李清照,平時和朋友們聊得最多的還是關(guān)于她婚姻愛情方面的八卦。假如只閱讀正經(jīng)的詞學(xué)研究文章,一般我們會得出李清照和趙明誠夫婦十分恩愛的結(jié)論。

但是假如只閱讀網(wǎng)上的那些八卦野史,會發(fā)現(xiàn)趙明誠是一個標(biāo)準(zhǔn)的金石書呆子。因此有人懷疑,他們的愛情也許并不是大家想象的那樣美好。

甚至有人提出一個看法,說趙明誠大概是因為李清照不孕,所以娶了一個小妾。而《李清照評傳》作者陳祖美先生,通過《聲聲慢》中的一些細(xì)節(jié),說這首詞寫的是她為丈夫納妾之事煩惱。

陳祖美先生認(rèn)為這首詞里的梧桐,并沒有像《長恨歌》里的梧桐樹一樣落葉子。只是在梧桐外寫了下雨,表明她丈夫沒有事,只是遇到了感情上的麻煩。

大概還因為詞中提到了“風(fēng)”的意象,聯(lián)想到了《詩經(jīng)·終風(fēng)》里莊姜被始亂終棄的故事,于是就推導(dǎo)出一個結(jié)論,說這首詞是李清照在趙明誠納妾后的反應(yīng)。

不過這種說法,卻遭到了多數(shù)學(xué)者的反對。因為《聲聲慢·尋尋覓覓》比起李清照那些在青年時代以前創(chuàng)作的作品,感情顯得比較節(jié)制,在創(chuàng)作技巧上也更加圓熟,更加高明。

正如吳小說先生講的那樣,這首詞雖然描寫極盡悲慘之能事。但是語言風(fēng)格卻是明快的,音韻上也是急促的,還有一些詩歌風(fēng)格,并不算婉約。

除了“疊詞”的運用以外,個人認(rèn)為最精彩的當(dāng)數(shù)“滿地黃花堆積,憔悴損”。李清照在這里用了一個“移情”的技巧,將自己因國破家亡,愛人逝世造成的形容憔悴,身體消瘦,“移情”至黃花身上,這在唐詩里比較常見。當(dāng)然,這一句也有很多不同解讀。

借“三杯兩盞”來敘愁情煩事,只借著大雁秋風(fēng)懷戀愛人,并不涉及婉約詞常見的那些“鴛鴦失伴”、“相戀依依”的詞語,更沒有香囊、羅幃之類的字眼。

到了下半闕,也只是獨對著窗前聽細(xì)雨點點滴滴打著梧桐。主題鮮明,不枝不蔓,寫得很是干脆。而那種極致的悲傷,卻全都表達(dá)出來了。

所以,這首詞應(yīng)當(dāng)是南渡后的李清照才寫得出來的。

結(jié)語

因為陳祖美先生提到了《詩經(jīng)·終風(fēng)》,所以我又找了《詩經(jīng)·終風(fēng)》來讀了一下。那陣風(fēng)是從頭刮到了尾,每一句開頭都是“終風(fēng)”二字。

但是,李清照這首《聲聲慢·尋尋覓覓》中的風(fēng)卻只刮了一次,遠(yuǎn)不如《詩經(jīng)·終風(fēng)》里面的風(fēng)來得那么猛烈。

趙明誠有沒有納妾不得而知,只知道他“無嗣”,一般理解成無后。不過也有人說“無嗣”只是表示沒有兒子,不代表沒有女兒。所以,這個就無從考證了。

李清照是女中丈夫,她的性格中有一些男子氣。在宋代,男人納妾本來就是平常事,想必不會對她造成太大的打擊,甚至讓她束手無策,坐困愁城。

想當(dāng)初卓文君與司馬相如私奔,司馬相如變了心,卓文君寫了一首《白頭吟》表示要與他一刀兩斷。沒有道理說,李清照還不如卓文君的性格灑脫。

至于王力群先生說的“大概是因為司馬相如,其實是個‘騙錢騙色’的小人”,那就是另外一回事情了。

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀