首頁(yè) > 綜合 > 正文

短訊!但見悲鳥號(hào)古木是什么意思 蜀道難原文及譯文

2023-05-24 09:27:58來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)  


(資料圖片)

隨著社會(huì)越來(lái)越發(fā)達(dá),大家都選擇在網(wǎng)絡(luò)上汲取相關(guān)知識(shí)內(nèi)容,比如但見悲鳥號(hào)古木是什么意思 蜀道難原文及譯文,為了更好的解答大家的問(wèn)題,小編也是翻閱整理了相應(yīng)內(nèi)容,下面就一起來(lái)看一下吧!

1、但見悲鳥號(hào)古木意思是:只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫。

原文:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難,難于上青天!蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然!爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援。青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆。

問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!

劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。所守或匪親,化為狼與豺。朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇;磨牙吮血,殺人如麻。錦城雖云樂(lè),不如早還家。蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟!

2、譯文:啊!何其高竣,何其峭險(xiǎn)!蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上青天;傳說(shuō)中蠶叢和魚鳧建立了蜀國(guó),開國(guó)的年代實(shí)在久遠(yuǎn)無(wú)法詳談。自從那時(shí)至今約有四萬(wàn)八千年,秦蜀被秦嶺所阻從不溝通往返。西邊太白山有飛鳥能過(guò)的小道。從那小路走可橫渡峨眉山頂端。山崩地裂蜀國(guó)五壯士被壓死了,兩地才有天梯棧道開始相通連。上有擋住太陽(yáng)神六龍車的山巔,下有激浪排空迂回曲折的大川。善于高飛的黃鶴尚且無(wú)法飛過(guò),即使猢猻要想翻過(guò)也愁于攀援。青泥嶺多么曲折繞著山巒盤旋,百步之內(nèi)縈繞巖巒轉(zhuǎn)九個(gè)彎彎。屏住呼吸仰頭過(guò)參井皆可觸摸,用手撫胸驚恐不已徒長(zhǎng)吁短嘆。好朋友呵請(qǐng)問(wèn)你西游何時(shí)回還?可怕的巖山棧道實(shí)在難以登攀!只見那悲鳥在古樹上哀鳴啼叫;雄雌相隨飛翔在原始森林之間。又聽見月夜里杜鵑聲聲哀鳴,悲聲回蕩在空山中愁情更添。蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上青天;叫人聽到這些怎么不臉色突變?山峰座座相連離天還不到一尺;枯松老枝倒掛倚貼在絕壁之間。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著;水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一般。那去處惡劣艱險(xiǎn)到了這種地步;唉呀呀你這個(gè)遠(yuǎn)方而來(lái)的客人,為了什么而來(lái)到這險(xiǎn)要的地方?劍閣那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千軍萬(wàn)馬難攻占。駐守的官員若不是自己的近親;難免要變?yōu)椴蚶蔷岽藶榉窃旆?。清晨你要提心吊膽地躲避猛虎;傍晚你要警覺防范長(zhǎng)蛇的災(zāi)難。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安;毒蛇猛獸殺人如麻即令你膽寒。錦官城雖然說(shuō)是個(gè)快樂(lè)的所在;如此險(xiǎn)惡還不如早早地把家還。蜀道太難走呵,簡(jiǎn)直難于上青天;側(cè)身西望令人不免感慨與長(zhǎng)嘆!

標(biāo)簽:

相關(guān)閱讀

精彩推薦

相關(guān)詞

推薦閱讀